國語週刊兒童讀物
【教育心裡話】看卡通英文變流利?讓外語走進生活日常
某次旅途中,我碰到一個阿根廷的媽媽告訴我:「我女兒超級迷戀韓國,韓團的歌、韓劇,她不用看字幕,都可以背得出來!完全搞不懂她怎麼辦到的,學校英文課有這麼投入就好了!」
看來,全世界的家長,對小孩學英文的焦慮,都沒差多少啊!
為什麼從來沒去上過韓文課的孩子,能輕鬆把韓劇背到朗朗上口呢?為什麼也有很多孩子,看過英文卡通都能背起來,課本要考的就是學不進去呢?
一、學會的過程,是自然「習得」,而非刻意「學習」
「習得」是根本不覺得自己有在學,不知不覺就會了的過程。 「學習」是很有意識地去刻意學習,付出努力才學會的過程。
我們每個人的母語,至少「口語、聽力」的部分,大多是「習得」學會的,不是「學習」學會的。
「習得」的過程,有可能比「學習」來得久,小baby習得母語到能自然開口對話,是從出生之前到兩歲左右開口講話之間,每天24小時,一年365天,上萬小時的家中成人聽力自然輸入累積而成。
我們不會期待一個只聽了一年父母講母語的小嬰兒,產出完整且文法正確的語句,我們會陪伴他從單字發展成短詞,短詞延伸到短句,再慢慢成型為有真實意義的句子、對話。
父母和小孩的對話,正常情況下,都是為了表達需求和情感,完全是自然產生的溝通。小孩餓了會說「我要吃…」表達需求,父母看到孩子可愛會說「你好棒」表達情感。
小孩看卡通也是如此,他們在乎卡通裡面的人物說了什麼、做了什麼、發生什麼事,看完會想跟父母分享,一切都是身體的自然反應,這就很接近自然「習得」。
而且你很難靠著定期考試那樣的手段,去檢定階段性成效。想想,如果我們給2歲到6歲的孩子,每3個月來一次定期的「母語習得檢定考試」,是否偏離了「習得」的本質?
「習得」的成效,是累積到一個階段會自然發生的,需要我們「不抱太高期待的耐心等待。」不被考試破壞習得節奏,甚至可以說是最後能習得成功的關鍵之一。
為什麼考試在這個階段會是一種「破壞」?下一段我們來討論。
二、不用被檢定考試打壞興致
小孩看卡通時,沒有經過成人設計的干擾,他們只是單純地看、聽,沈浸在劇情裡,投入的甚至會自發性地不斷重看,情緒產身連結,重複次數又夠多,就像大人唱到心儀歌手的流行歌一樣,不用考你也一定會背起來。
現在韓團、日劇都紅遍歐美,不要說小孩,歐美青少年、大學生,也越來越多人能靠唱韓文歌、看日劇,學會流利的韓文、日文,完全不需要考試。
我真的教過很多學生的家長問我:「老師,想說小孩既然要看卡通,那我加減讓他看英文、西班牙文的,比較沒那麼浪費時間,可是我怎麼知道他看進去了什麼?要不要考他一下?」
因為我們這一代從小被考到大,家長想知道小孩到底理解得怎麼樣,直覺想到考試這個方法,乍聽之下好像也很合理,不過換個角度想如果你看韓劇,主管要每週考裡面的韓文文法單字,你是不是會覺得,看韓劇這麼愉快的事,瞬間就變成壓力?
對此有所疑問的父母可以試試看,跟小孩說:「你要繼續看卡通?可以!看英文的,我們每週考一下裡面的句子,看你懂了什麼。」
我相信多數的小孩會寧願選擇不看,進而讓他們從此對英文產生長期的排斥感。
再跟「母語習得」對比一下,我們不會硬要給學齡前的孩子做母語考試,拿那些似是而非的文法改錯題來讓他們認知混亂,或者硬要給他們挖空兩個字的句子,要他們完成句子段落。
對,我就是在說是非題、克漏字那種考題,很快就會把沈浸外語的樂趣消磨光。
硬要給小孩考這種試,特別如果小孩看的是大人不懂的第三外語(例如我的兒童學生就會是在網路上看西班牙文卡通),家長往往會更想要求老師考試,因為父母自己沒辦法鑑定孩子的進步狀況,他們只能依據考試成績去做判斷。
其實家長可以用很簡單的方式取代考試,就是用聊天的方式,讓孩子自然而然告訴你卡通的內容在說什麼,家長獲得檢驗的需求,也多了跟孩子互動的話題。都用中文講、參雜一點點外文,形式如何都沒有關係,他講得出來表示他有把內容看進去,這樣已經很夠了。
三、卡通、韓劇是「有情緒的劇情、故事」
如果問你上次跟同事開會開到吵起來是什麼時候,有可能三年前的舊帳你都還記得,但如果改問你三天前早餐吃了什麼,有可能你想不起來,為什麼?
前者有強烈情緒,後者只是平淡日常。
韓劇、卡通都是有情緒的故事線,你自然就是會記得比較久,這是人類的本能。
我小時候看哆啦A夢,會想像自己家裡有一隻哆啦A夢,如果我發生什麼狀況,也能得到什麼道具的話,就能解決危機之類的。
情緒投射到這樣,怎麼會記不起來。
相反地,我的成人學生,明明西班牙文程度不錯,但講到南美洲的一些食物、食譜,他們跟我對話會非常有障礙,不是因為單字不懂,是因為單字湊起來都懂,但完全沒吃過、沒看過,生活沒經驗過,那些單字的意義就是個零。
如果是小小孩,對世界的認知還沒建立起來,生活經驗也還非常短少,要他們記下抽象資訊,而且還是外文,本來就強人所難。
所以我們真的不需要要求孩子把課本內容都學會,語言是拿來分享生命、人際交流的,當那些資訊轉換成真實的體驗之後,孩子自然會記住。
這時候「有情緒連結點的卡通」透過故事,讓孩子透過影像去模擬沒有體驗過的生活,就很能補足這一點。
20多年的教學經驗,我強烈建議父母們要放手、放心、放鬆,你越放鬆、越看淡,孩子會越把「看外文卡通」這件事當作平凡無奇的日常,時間累積下去,它就會像母語一樣,累積出成效。
不需要老跟小孩討論「看卡通學英文」這種話題,當小孩察覺我們的意圖,看卡通就變成有意識的「學習任務」,而非「輕鬆自然的習得」了
關於字幕,也請順其自然發展,他們熟悉到一定的程度的時候,自然不會去依賴字幕,家長可以到那時候,再若無其事地把字幕關掉,千萬別在孩子還很需要字幕的時候,帶著「要孩子練習聽力」的意圖,而關掉字幕。
另一方面,大人以身作則,絕對會是最好的加速器。父母自己也請有意無意地看看外國影集,喜歡的集數,反覆看很多次,父母之間可以互相討論劇情,順理成章地參雜一些外文,自然對話就好不要刻意演給孩子看。
讓孩子感受到,看外國節目、用外文討論,就是跟每天吃三餐一樣的日常,讓看卡通這件事,就停留在單純地「看卡通」,你期待的那些學習效果,慢慢會水到渠成。
展開介紹
回上一頁